Avec les patients et leur famille le sens de leur souffrance, en 1. Le travail social avec les populations migrantes : des difficultés aux causes multiples Sans cette connaissance du dedans il ny aura pas de compréhension 19. La négociation culturelle ou interculturelle dans le cadre des conflits de valeurs et de normes chaque présentation conceptuelle, une question est posée Martine Abdallah-Pretceille, PUF, coll. Que sais-je? n Le diagnostic Partagé, un outil au service du projet Territorial enfance jeunesse Les Guides Pratiques Introduction Parce que nous sommes dans un monde complexe, Définitions, enjeux, méthodologie Phase 39-Nous et vous. 40-Exercice sur un ensemble de perceptions. 41 Stéréotypes. LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS 1. RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL D ÉDUCATEUR SPÉCIALISÉ 2. RÉFÉRENTIEL ACTIVITÉS 3. RÉFÉRENTIEL DE 4. RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION 5. RÉFÉRENTIEL DE FORMATION Que le choc culturel finisse par surgir ne peut étonner personne, linventaire des facteurs qui vont le précipiter est bien étoffé. Mais, contrairement à ce que suggèrent certaines idées reçues, ce choc peut être porteur dapprentissage et source dentente, à condition dêtre convenablement analysé. Car cest dans la friction à lautre que des traits fondamentaux de la culture vont faire surface et éclairer ainsi la compréhension de ce nous sommes. Ce constat a lâge du monde mais ce nest pas pour autant quil est acquis de tous.
Toute négociation doit utiliser une double grille de lecture des situations : dune part celle des appartenances culturelles et des ruptures de ces appartenances dû à la migration et dautre part celle des stratégies dadaptation ou acculturation. La culture comme alibi face aux impasses dans les interventions auprès des personnes immigrantes et réfugiées Face aux défis dintervenir auprès des personnes issues de limmigration, la culture est souvent évoquée comme obstacle à leur participation, leur collaboration ou leur implication. Migrations, interculturalité et démocratie By Jean-Marie Breuvart ne survient pas qu en aval des cultures acquises. Déclaration universelle de la jeunesse Yu Sion Live 163–
teractions entre les cultures. Montréal, bien que située au Québec, reste souvent citée comme relevant davantage de ce modèle multiculturel où les groupes dorigines très diverses se côtoient mais ne se rencontrent pas. À linverse, linterculturel est envisagé de façon beaucoup plus dynamique, comme un processus de rencontres et déchanges entre les cultures. Pour la majorité des répondants, la ville de Québec et ses divers organismes daccueil, ainsi que la province dans son ensemble, relèvent de ce modèle. Des exemples concrets dinteractions entre les communautés culturelles ont été mentionnés, comme la semaine des relations interculturelles, le mois de lhistoire des Noirs en février et la semaine daction contre le racisme en mars. Au-delà du respect des valeurs et des différences culturelles dans un espace commun, linterculturalité implique en effet non seulement une ouverture et une sensibilité à lautre mais aussi une notion de réciprocité dans les échanges. Jovelin définit ainsi linterculturalité comme une liaison et une réciprocité et que les contacts de culture sont fait dinterpénétrations et dinteractions60. Notons que deux répondantes ont également souligné la définition politique de linterculturalité et limportance du contrat moral dintégration dans la province du Québec, en particulier suite aux multiples débats suscités par les accommodements raisonnables et la charte des valeurs québécoises.